在「粉雪」聖地必須遵守的救生禮儀與規則

全世界的滑雪愛好者們,都把「Japow (Japan Powder)」這個詞當作魔法咒語一般掛在嘴邊。而這個詞所指向的聖地,就是這裡——北海道二世谷。這裡的雪,輕盈、深厚、柔滑得令人驚嘆。它不僅僅是雪,更是能給所有到訪者帶來極致漂浮感的奇蹟粉雪。
然而,二世谷的魅力不僅在於雪質。在雄偉的羊蹄山守護下的壯麗地貌、融合了世界各國飲食文化的高水準美食,以及日本傳統的溫泉文化。二世谷是一個融合了自然恩惠、國際化品味與日本精髓的、世界罕見的滑雪度假村。
本指南不僅僅是教您滑行在頂級粉雪上的技術手冊,更是與您分享理解奇蹟之雪誕生背景、尊重此地自然與文化、以及最重要地——守護您自身安全的「心態」之書。這裡介紹的規則與禮儀,並非為了束縛您的自由,而是為了將這份絕佳體驗與所有人、與未來緊密相連的約定。
那麼,請不僅給雪板打好蠟,也請磨利您的求知慾。讓我們一同滑向世界所嚮往的二世谷深處吧。
為了更深刻地品味眼前的銀白世界,讓我們首先傾聽這片土地所編織的故事,以及自然所隱藏的秘密。
「二世谷」這個地名,源於此地原住民愛努族的語言。「Niseko-an-pet」意為「流經險峻懸崖下的河流」。正如其名,二世谷的地形起伏多變,孕育了嚴酷而又豐饒的自然。二世谷安努普利群山自古以來就是愛努人的信仰對象,也是獲取生活食糧的重要場所。請銘記,我們即將滑行的這片山脈,自遠古以來就是神聖之地,這是對自然表達敬意的第一步。
20世紀初,這裡曾是一個寧靜的農莊。滑雪作為一項休閒活動被引進是在大正時代。然而,二世谷真正開始受到世界矚目是在進入21世紀之後。特別是來自澳洲的滑雪客,他們看中了這裡絕佳的雪質和與鄰近國家便捷的交通,透過口耳相傳,使其聲名遠播。他們帶來的國際文化與日本的地域文化相融合,塑造了今天這個獨特的國際度假村「NISEKO」。
二世谷的雪為何如此輕盈?秘密在於從西伯利亞吹來的寒冷乾燥的季風。這股風在橫渡日本海時吸收了大量濕氣,在撞擊北海道的山脈時形成雪雲。然後,由於內陸的嚴寒,空氣中的水分極少,最終以降下每一顆結晶都保持完美形態的「乾雪」的形式出現。這種完美的氣象條件組合,造就了全世界滑雪愛好者夢寐以求的「奇蹟粉雪」。
二世谷至今仍在不斷進化。各大滑雪場正積極投入大型資金,用以更新為更高速、更舒適的纜車等設施。未來,北海道新幹線更有延伸至俱知安站的計畫,交通將更為便利。另一方面,急遽的發展也帶來了環境負荷、與當地社會和諧共處等課題。為了成為一個永續發展的度假村,整個地區正在推進環保活動和規則制定,這也是了解現代二世谷的重要一環。
為了發揮最佳表現,萬全的準備必不可少。

「Niseko United」是位於二世谷安努普利山的四大廣闊滑雪場——「Niseko Tokyu Grand HIRAFU」、「Niseko HANAZONO Resort」、「Niseko Village Ski Resort」及「Niseko Annupuri International Ski Area」的總稱。
二世谷的粉雪能帶來至高的喜悅,但一步之差就可能面臨嚴酷自然的威脅。這裡介紹的規則,是守護您自己和他人生命最重要的知識。
二世谷為在雪場管理區域外(道外)滑雪制定了獨特的地方規則——「二世谷規則」。這是為了在最大化自由的同時確保安全而設立的。滑雪者只能從雪場巡邏隊指定的特定「閘門」出入道外區域。當「閘門」關閉時,無論出於何種原因(如雪崩風險高),都絕對不可以出去。 文化背景:為何在日本「規則」能守護社群安全? 在日本社會,個人遵守規則被認為是維持整個社群安全與秩序不可或缺的一環。「二世谷規則」正是這種思想在雪山上的實踐。尊重規則,就是對提供這絕佳環境的當地社群和巡邏队表達敬意。 |
從「閘門」向外一步,就是雪場管理範圍之外的「道外滑雪(Backcountry)」區域。那裡是未經救援與管理的原始自然。在其中滑行需要高超的技術、豐富的知識和萬全的裝備。雪崩信標器、探測桿和雪鏟被稱為「三樣神器」,是進入道外滑雪區域的必備裝備。 文化背景:「不給別人添麻煩」的日式考量與自我責任。 日本有「不給別人添麻煩」的濃厚文化。在準備不足的情況下進入道外區域並遇難,不僅危及自身,更會將前往搜救的人員置於險境,是「最添麻煩的行為」。因此,強烈要求滑雪者客觀判斷自身實力與裝備,採取負責任的行動。 |
在雪道內,國際滑雪總會(FIS)制定的10條規則是國際標準。其中最重要的一條原則是「前方的滑雪者(在下方的人)永遠擁有優先權」。後方超車者有責任控制好距離和速度,以確保即使前方的人做出意想不到的動作也能避免碰撞。 文化背景:「互相禮讓」的精神及其在雪場的實踐。 日本文化將「互相禮讓」視為美德。這種精神在雪場同樣適用。在雪道交會處或狹窄地段減速,在雪道邊緣休息,時刻不忘體諒他人,是保障所有人安全與舒適的關鍵。 |
請流暢地上下纜車。特別是在乘坐多人纜車時,請在等候區與同伴集合,輪到時迅速上車。下車時也請立即離開下客區,以便後面的人順利移動。 文化背景:從「阿吽之呼吸」看無言的協作。 日本有「阿吽之呼吸」一詞,指即使不言語,也能心意相通,行動一致。在纜車上下時的流暢協作,或許可以看作是這種日式團隊合作的一個小實踐。 |
滑雪後的夜生活也是二世谷的一大樂趣,但在住宿設施或公共場所,請避免深夜大聲喧嘩。尤其是在公寓式酒店,牆壁可能較薄。結束了美好一天的其他客人也需要安靜的休息。 文化背景:公共場所的舉止與「和」的精神。 在日本,重視和諧的「和」之精神至關重要。人們普遍認為公共場所是大家共享的,而非個人空間。夜間保持安靜,是維持這種「和」的基本禮儀。 |

不言而喻,絕對不要從纜車上或雪道旁亂扔垃圾。一根菸蒂,在春天雪融後,就會汙染這片美麗的景觀。請務必將自己產生的垃圾放入口袋,或扔進指定的垃圾桶。 文化背景:「比來時更美」的美學意識。 在日本的學校和社區活動中,人們被教導「比來時更美」的觀念。這是一種在使用完一個地方後,要讓它比使用前更乾淨再離開的美學意識。讓我們對二世谷雄偉的自然也實踐這種精神吧。 |
用溫泉來療癒滑雪後疲憊的身體是最好的獎賞。日本的溫泉是浸泡在熱湯中放鬆身心的地方,而不是洗身體的地方。
文化背景:根植於溫泉文化的「清潔」與「共享」理念。 日本的溫泉文化基於大家「共享」神聖泉水的理念。入浴前先洗淨身體、不將毛巾帶入池中等禮儀,都是為了讓所有人都能舒適地使用這個共享空間而對「清潔」的考量。 |

二世谷也是一個國際美食之都。從米其林星級高級餐廳,到能品嚐新鮮海產的壽司店,再到熱騰騰的拉麵、使用當地食材製作的湯咖哩,選擇無窮無盡。HIRAFU地區還聚集了眾多時尚的酒吧和酒館。
作為二世谷的象徵,羊蹄山因其優美的姿態也被稱為「蝦夷富士」。天氣晴朗時,不僅可以從各大雪場的山頂,還可以從山麓的各個地方遠眺其雄姿。尤其是在朝陽或夕陽映照下的瞬間,景色格外壯麗。

二世谷的雪,滑過之後便會融化。但是,粉雪的觸感、刺骨的冷空氣、以及令人屏息的羊蹄山之姿,將化作永不磨滅的記憶,深深烙印在您的心中。
本指南中所學的規則與禮儀,是為了讓這份美好的記憶變得更安全、更充滿敬意、也更有價值。如果您是一位尊重二世谷自然與社群的「優良旅人」,那麼無論下一季,還是更遠的未來,二世谷必定會用最好的粉雪來歡迎您的再次到來。